百维广场-成都
BELLEVIE SQUARE

 

COMPLEXE DE COMMERCES

HONGGUANG

 

Le site se situe dans l’ancienne zone industrielle, à coté du train arienne et le centre commercial de Hongguang. Nous proposons tout au début de faire un projet urbain, en analysant des élé- ments de différantes échelles.

 

Puisque le site est profond et possède d’une seule façade sur la rue principale, l’effet de prolonger la rue commerciale de Hong- guang à l’intérieur du site, augmente la valeur commerciale du terrain.

Pour la première phasse, nous proposons de séparer le bureau et des commerces. L’immeuble de bureau de 30étages se trouve au oust , les commerces possèdent donc 3 facades com- merciales importantes. La partie commerciale constitue deux couches de commerces, extérieur sur la rue et intérieur don- nnant vers une place centrale. A traver des volumes à échelle humaine, plusieures tracées sont créer pour lier les deux. Les commerces sont diverci ées: l’hotel, batiment commercial indivi- duel se trouve au long de la rue Gaodian, de petites commerces se situe à l’intérieur de l’ilot, dans le prolongement de la rue com- merciale existante.

Maître d’Ouvrage : Société Lijian - Surface Totale: 55612.89m2 - Programme : Construc- tion d’un quartier mixte, constituant d’un bureau de 29étages, des commerces, de par- king aux sous-sol et de l’aménagement extérieur. - Montant des travaux: 150 000 00€ ht - Délais : 2014 -Chantier en cours.

 

百维广场项目

 

基地位于原红光工业港,毗邻快轨高店路西段,红光镇成熟小商 业区。我们在设计之初建议从城市,街区和地块三个不同尺度对 地块进行分析,综合评定整体规划该地块的使用价值。

 

由于地块进深较大,且只有一个主要的沿街商业面,我们建议在 地块中央打造一条尺度怡人的商业内街,直接和成熟的红光小商 业街相通,大大提升了地块内侧的商业价值。

在一期规划中,我们首先将办公与住宅分区布置,办公位于商业 价值较低的西侧,而把三个重要的沿街商业面留给商业。商业部 分采用双向布置,外圈沿街商业和内圈商业广场的方式有效提升 商业氛围,在通过商业打散的方式,是两层商业圈互相渗透。不 同业态的商业形式可以相通相补,延主干道分布独栋商业,快捷 酒店,在商业内街一侧延续联营小商业,二三层每位商户拥有自己的退台。

 

项目业主 | 成都市百维置业有限公司

项目性质 | 商业住宅建筑

设计任务 | 建筑设计

建成时间 | 2014

建设规模 | 50 000 M2

建设地点 | 成都郫都区

 

 

 

 

 

 

建筑设计 | 商业